A Guide to Video Localisation

A Guide to Video Localisation

More than 82% of all internet traffic will be video content by the end of 2022. But only around 25% of internet users speak English. If your organisation uses video content, that’s a big discrepancy. And it’s going to start impacting your ability to reach...

5 Reasons to Localise Your eLearning

Should eLearning localisation be a strategic priority for your team? 25% more revenue per employee says yes. Here are 5 more reasons to localise your eLearning: 1) Help your users learn faster eLearning dramatically reduces employee training time. As much as 40-60%....
Understanding Colour Symbolism in China

Understanding Colour Symbolism in China

Localisation deals with ‘adapting a product or content to a specific locale or market’ (What is Localisation?). Aside from accurately translating or transcreating text, brands should also complement their marketing collateral with visuals that are familiar to their...
What is Image Localisation

What is Image Localisation

Understanding translation and localisation is one of the most important factors if you want to target an international audience. Translation is the process of changing the words of one language into another. Localisation, on the other hand, involves a broader range of...
SEO Localisation Primer

SEO Localisation Primer

What’s the use of investing time and money translating your website into different languages if no-one’s going to find the localised versions? A common misconception is that if you optimise your English-language site for search engines the translated versions will...

E-learning and Flash Localisation

The worldwide e-learning industry is estimated to be worth well over EUR 38 billion, and demand is still growing rapidly. It’s not hard to see why e-learning is so popular. e-learning programs have great benefits for corporates and educators alike, delivering...