Cantonese translation services for London and the UK
Reach audiences in regions as diverse as China, Hong Kong, Macau and numerous other Chinese-speaking communities – including in your local area – with Cantonese translation services designed for London, UK and global businesses.
Know that your words are being translated by subject matter specialists in your field who are also natives of your specific target audience. It’s the winning combination that guarantees all of your terminology and phrasing is localised for that particular audience.
Need to creatively reimagine your marketing for a specific target market? Need technical translation of product manuals or instructions? What about translating legal or academic content?
Whether it’s your website, your app, your latest e-learning course or a thousand other communications besides, our Cantonese translators ensure you are always talking the right language
Communicate through experts in specific industries
Call on the subject matter as well as linguistic expertise of Cantonese translators who have specialisms in individual industries ranging from automotive engineering to zoology.
This is especially important for Cantonese. Because in some industries and regions, it might be common to use English loanwords for certain technologies. In others, there may be a specific translation. In some, your linguist may be defining what the accepted translation will be in future.
Use Cantonese translation services that rely on linguists with extensive experience and/or qualifications in your field or industry and communicate with confidence, no matter what sector you’re in. We cover almost every industry imaginable, including:
Banking & Finance
Marketing & PR
Travel & Tourism
Target the right regions with your Cantonese translation
Make sure that you are using the right Chinese dialect for the region you are targeting. Cantonese is used in:
- China, where it is spoken by around 63 million people in Guangdong and Guangxi Provinces
- Hong Kong
- Many overseas Chinese communities
But that doesn’t automatically make it the only choice if you are trying to reach all of mainland China, much less Greater China. Displaying true commitment to the region usually involves different translations for Hong Kong as well as China and Taiwan (the latter two usually Mandarin translations).
Get expert advice and recommendations relating to this when you discuss the Cantonese translation services you need in London, the UK or anywhere in the world with your personal account manager.
Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.
I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.
Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!
Guinness World Records
Focus on the right Chinese script
Getting the best from your project means understanding that Chinese can be written in two different ways:
- Traditional Chinese characters – are the way Chinese has been written for thousands of years. When it comes to many Cantonese-speaking regions, they are likely the right choice for your project.
- Simplified Chinese characters – have been created in an ongoing process of streamlining the Chinese language since the 1950s. They are, as you might expect, simpler to write as well as having fewer options for the same concept. But not all parts of the Chinese-speaking world use them.
Discover which will be the ideal script for your project – if you don’t have local expertise on-hand already – when you discuss your project with us. We always pick the just the right linguists for your project from our global talent pool.
Match your Cantonese event with the right interpreters
Planning to host a site visit for a Cantonese-speaking business partner? Or are you about to attend a business meeting or host a conference?
Let us locate the ideal Cantonese interpreters for your event. Like the linguists who deliver our written Cantonese translation services, these will have qualifications and/or experience in your specific industry.
Choose from simultaneous and consecutive interpreters who can provide you with the language expertise you need both onsite and remotely, as well as being the kinds of experts you need to support you with:
- Understanding subtleties and nuance in language
- Following local etiquette
- Interpreting body language and its implications
Why Asian Absolute?
Award-winning project managers and your own personal account manager
ISO 17100 accredited Cantonese translation services
Subject matter specialists in your industry ensure precise, compelling translations
Over 20 years of experience specialising in Chinese languages
Trusted by the Financial Times and many other global businesses
Talk about your Cantonese translation in London, the UK and beyond
Reach out to us today about your next project calling for Cantonese translation services in London, the UK or globally. We can provide a free, no-obligation quote and let you talk everything through with your own personal account manager to ensure you always meet your objectives.
Get a free quote
Frequently Asked Questions
How much will my translation cost?
The long answer is that your translation cost will vary depending on things like the volume of material you need to have translated, your target language/s as well as several other important factors.
The short answer is that it’s always best to get in touch for a free quote. There’s no fee or obligation – and you can get a clearly costed price breakdown of your specific project so you know exactly where you stand.
Do you offer discounts for volume?
If you often find yourself in need of professional translation services, we may be able to offer you special rates. These will be based on the amount of work and level of partnership you have in mind.
We do this for numerous regular clients around the world, ensuring a cost-effective solution for each client’s unique requirements.
How do I pay for my translation services?
We accept domestic and international bank transfers, most major credit and debit cards and PayPal payments from both private individuals and companies. Just let us know how you prefer to pay and we will be happy to suggest a method which is convenient for you.
The latest from our blog
If you want to really connect with your international audience, effective, accurate translation is not something you can afford to skip. Only by communicating with your audience in their native language can you maximise your impact and hope to do things like sell...
More than 82% of all internet traffic will be video content by the end of 2022. But only around 25% of internet users speak English. If your organisation uses video content, that's a big discrepancy. And it's going to start impacting your ability to reach your...
Strong, clear communication between teacher and pupil may be the main determiner of whether a child receives a good education. Elements such as discipline and lesson planning quality have important roles to play too. But if the teacher cannot communicate properly with...