Mandarin, Cantonese translation and interpreting services in London and the UK
Chinese translation and interpreting services are one of Asian Absolute’s most requested in the UK. There’s a reason for that:
By choosing us as your language specialist you’re accessing a wealth of hard-earned experience and specialist knowledge as well as world-class Chinese translators and interpreters. You can use us to localise your English-language advertising into a powerfully persuasive marketing campaign in any Chinese dialect. Or you can use us to make sure your legal documents or research are as clear and concise to an English reader as they are in your original Chinese.
No matter how complex your translation or localisation project. No matter your industry. No matter the meeting or event you need to confidently present or understand. We design the ideal solution and match you with highly experienced linguists with expertise in your field. This is important for us and for you. Because what’s the best way to sound like an expert on a topic?
We’ve found it’s to be one.
Do you need Mandarin or Cantonese translation? Or both?
When considering English to Chinese translation, which written and spoken variant of the language should be used depends on your target market. Read our in-depth page on the Chinese language variants for more details. For most projects you will want to choose one of the four most commonly used variants:
Mandarin, written using short-form / Simplified Chinese characters – Mainland China and some overseas communities
Mandarin, written using short-form / Simplified Chinese characters and Singapore-specific vocabulary – Singapore
Mandarin, written using long-form / Traditional Chinese characters – Taiwan
Cantonese, written using long-form / Traditional Chinese characters – Hong Kong and some overseas communities
Although the four are mutually intelligible, there are distinct differences in vocabulary and writing style between them.
If you’re targeting the entire Greater China region, we strongly recommend that you produce separate translations for Mainland China, Taiwan and Hong Kong. You should ideally have your documents translated into Simplified Chinese for Mainland China, into Traditional Chinese for Taiwan and into a separate Traditional Chinese version for Hong Kong.
It’s unwise to cut costs by translating into only one variant to cover the whole of Greater China as there are long-standing rivalries between the different ethnic groups. Failure to distinguish between them displays a lack of cultural sensitivity and can be seen as demonstrating an inadequate commitment to the region.
Fortunately, the linguistic similarities between Mandarin for Mainland China, Mandarin for Taiwan (sometimes also referred to as Taiwanese), and Cantonese for Hong Kong are sufficient to enable us to translate into more than one variant in a very swift and cost-effective way.
Why choose Asian Absolute?
Native linguists are key to how we make you clearly understood wherever you need to do business.
As well as a huge network of native Chinese linguists spanning all variants and dialects, we are unusual in that we use native English speakers to deliver our Chinese to English translation services. This ensures that your final texts are stylish and fluent. It also guarantees that complex or obscure concepts are conveyed in a way that can be easily understood by readers who are not familiar with Chinese culture, or vice versa.
- Your translators or interpreters will be specially chosen for their experience and/or qualifications in your industry or field
- Translating into their native language ensures that our language specialists know how to make you sound like a native too
- If you’re a UK company, start communicating effectively in Mandarin, Cantonese or any other Chinese variant or dialect
- If you’re a company used to communicating in Chinese, begin confidently doing business in English-speaking markets
- Count on the swift turnaround of your content – with our global network, 24-hour work on all projects is standard
- The ISO:9001 quality measure is only achieved by businesses who excel in project management – we do
Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.
I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.
Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!
Guinness World Records
Chinese translation services for all UK and global industry sectors
The Chinese translation and localisation services we provide in the UK and around the world are always delivered by specialist Mandarin, Cantonese or dialect linguists who are experts in specific fields.
This means you can count on us to support you whatever industry you’re in. Any materials you need to have translated will be accurately localised by our specialists, keeping in mind grammatical differences, cultural sensitivities and stylistic preferences. Some of our biggest clients work in:
Banking & Finance
Marketing & PR
Travel & Tourism
Chinese interpreters for every dialect
Specialists in body language and etiquette
Interpreting between all Chinese dialects and English, our team includes Mandarin, Cantonese and Taiwanese language specialists. We regularly provide consecutive and simultaneous Chinese interpreters to match the needs of clients in the UK and Europe, the US, China and Asia, Australia and worldwide.
Thanks to our wide variety of clients, we’re well aware that every assignment is unique. Much like when providing you with written localisation expertise, for interpreting assignments we will always match you with a linguist with the right experience and language skills for your project.
It’s important to remember that Mandarin and Cantonese are structured and spoken very differently to English. Our interpreters are alert to nuances and subtleties of meaning in both languages, enabling them to convey the spirit of a conversation or speech effectively.
Chinese interpreting also requires a good understanding of courteous body language and the correct etiquette to be used during social and business engagements. We provide language experts who incorporate these skills into their work naturally and professionally.
Call 24/7 and tell us about the language expertise you need
Get in touch with us at any time to talk to us about the language services you require. You can contact us 24 hours a day, every day thanks to our worldwide network. Get a free, no obligation quote now.
Get a free quote
Frequently Asked Questions
How much will my translation cost?
The long answer is that your translation cost will vary depending on things like the volume of material you need to have translated, your target language/s as well as several other important factors.
The short answer is that it’s always best to get in touch for a free quote. There’s no fee or obligation – and you can get a clearly costed price breakdown of your specific project so you know exactly where you stand.
Do you offer discounts for volume?
If you often find yourself in need of professional translation services, we may be able to offer you special rates. These will be based on the amount of work and level of partnership you have in mind.
We do this for numerous regular clients around the world, ensuring a cost-effective solution for each client’s unique requirements.
How do I pay for my translation services?
We accept domestic and international bank transfers, most major credit and debit cards and PayPal payments from both private individuals and companies. Just let us know how you prefer to pay and we will be happy to suggest a method which is convenient for you.
The latest from our blog
Korean is the 14th most-spoken language in the world. Over 77 million people speak it as their native language. But global interest in the Korean language is spreading far faster than seems likely given South Korea's physical size. The worldwide spread of popularity...
COVID-19 lockdowns around the world have meant traditional classroom-based learning has been put on hold in many areas. Children worldwide have been prevented from going to school. Universities have closed their gates. Adults looking into skill development or...
Today's world is a connected world. Modern businesses are more likely than ever before to do business internationally. Even small and medium businesses source their stock, materials or components overseas. Many others maximise their profits by selling their goods and...