Thai Translation Services

 

  • ISO:9001 quality certified
  • Excellent customer service
  • Industry experts

Get a free quote

10 + 4 =

Thai translation services in London and the UK

Thai is a language different from almost any other. Five tonal registers. Five linguistic registers. No punctuation or spaces between words. But as the second-largest economy in South-East Asia, with a thriving export industry and huge tourist trade, Thailand is a market which companies across the world want to do business with.

Asian Absolute will help you tap that market with the ease of a local. Our expert Thai translation and interpreting services will assist you and your UK company in building your local relationships. You’ll give a huge boost to your ability to do business in Thailand, as well as work in line with local cultural preferences and styles.

Why choose Asian Absolute?

All of the Thai translation services you get from us in London, the UK, and around the globe are delivered by native-speaking linguists. Whether you want to create powerful marketing materials in Thai or confidently conduct your first business meeting with a firm in Thailand, we’ll make sure you get the support you need.

Conversely, when you need to translate Thai to English, we make sure your project is completed by native English-speaking language specialists. This ensures that the fluidity, precision, and cultural context of your text are properly localised for your English-speaking audience in the UK, United States, or Australia, for example.

  • We pair you with a specialist in your industry or field of study
  • Exclusively native-speaking Thai interpreters and translators, and English native-speaking linguists for Thai to English translation
  • Speakers of numerous Thai dialects, including standard-central, Bangkok, and Khorat
  • ISO:9001-certified and triple-layer Quality Assurance procedures
  • 24-hour work until completion – enjoy the swiftest turnaround time for your project

Testimonials

Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.

Financial Times

I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.

Global Witness

Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!

Guinness World Records

What you need to know about the Thai language

The Thai language (also known as Siamese) is completely different from most other systems of communication on the face of the Earth. For example:

  1. Thai has no punctuation, no upper and lower cases, no gender, no article, no plural, no conjugation, no spaces between the words… and, most confusingly of all, technically no alphabet!
  2. The Thai language has a syllabic alphabet(called an abugida) of 44 consonants and 15 basic vowels
  3. Thai has five tonal registers– mid, low, high, rising, and falling

The challenges involved in Thai translation – linguistic registers

As well as tonal registers, one of the most important things to come to terms with when having your documents translated to or from Thai is the linguistic registers. There are five of these, with three of them being part of the national curriculum (and thus understood by almost all of the population):

  • Street or common Thai
  • Elegant or formal Thai
  • Rhetorical Thai
  • Religious Thai
  • Royal Thai

Some of these are only appropriate in certain circumstances (you would only use Royal Thai when addressing a member of the royal family, for example). But using the correct register in the correct social situation or when writing is vital to communicating in this language.

Industries which use our Thai translation and interpreting services

Asian Absolute provides specialist language support to the leading names in a number of different industries around the globe. These include, for example:

  • Legal – Thailand-specific legal terminology, litigation, and document management.
  • Banking and financial– local document filing, including 10-K filing, 0-Q, 8-K, 20-F, and 6-K filing, 529 plan communications, and many more.
  • Marketing and advertising– create your Thai brand from the ground up or rely on our expertise in Thai voiceovers and subtitling, typesetting and graphics, and more.

We also have extensive experience in the life sciencesmanufacturing and engineering, IT, electronics, and retail industries, amongst others, as well as specialising in communication with government agencies.

Engineering

Electronics

Life Sciences

Banking & Finance

Marketing & PR

Legal

e-Commerce

Gaming

Insurance

Travel & Tourism

Automotive

Manufacturing

Thai interpreters for every event in London

We only work with highly skilled Thai interpreters who understand the local culture.

You’ll be able to choose from consecutive and simultaneous interpreters – ideal for everything from social occasions to critical business meetings and negotiations.

Contact us 24/7 to discuss your needs

Reach out to us online or by phone at any time to get a free quote or make an enquiry about the Thai translation and interpreting services you need anywhere in the UK – or in any part of the world. We’re always on the line, ready to help you.

Get a free quote

Thai Language Influence in the UK: A Cultural Overview

The Thai language, originating from Thailand, has carved a niche in the UK’s business landscape, driven by a burgeoning Thai community and robust bilateral trade relations. The increasing prominence of Thai within the UK’s professional sectors is not solely confined to the Thai expatriate community but extends to British professionals engaged in trade, tourism, and investment with Thailand.

In response to this growing business interest, several UK-based institutions and corporate training centres now offer Thai language courses tailored to professional needs, highlighting the language’s significance in fostering business communications and cultural understanding. This trend is further supported by Thai cultural events and business networking forums across the UK, which serve as platforms for professional interaction and language practice. The expansion of Thai businesses and restaurants in the UK not only contributes to the economic tapestry but also facilitates daily business interactions in Thai, reinforcing its importance in the multicultural British business environment.

Additionally, the availability of business-oriented Thai language resources, both in print and digital formats, has made it more accessible for UK professionals seeking to enhance their linguistic proficiency for business purposes.

Frequently Asked Questions

What makes Thai language translation challenging?

Thai language translation can be challenging due to its unique script, lack of spaces between words, tonal nature, and complex grammar rules. The language has its own alphabet and sentence structure that can differ significantly from English and other European languages.

How important is the cultural context in Thai translation?

Cultural context is crucial in Thai translation. Understanding Thai culture, customs, and social norms can significantly impact the accuracy and appropriateness of translations, especially when dealing with idiomatic expressions, formal vs. informal language, and social hierarchies.

What are the key considerations for business translations in Thai?

For business translations, it’s important to consider formality, politeness levels, and specific business terminology. Additionally, understanding the target audience, whether it’s a formal business document or marketing material, will influence the tone and style of the translation.

Can the Thai language be translated directly word-for-word into English?

Direct word-for-word translation from Thai to English is often impossible due to differences in grammar, sentence structure, and expressions. Translators must interpret the meaning and context to provide a translation that is both accurate and natural in the target language.

What are the best practices for translating Thai legal documents?

Translating Thai legal documents requires a deep understanding of legal terminology and concepts in both the source and target languages. It’s important to ensure accuracy and maintain the legal integrity of the document. Professional translation services with expertise in legal translations are often recommended.

How do tonal differences in the Thai language affect translation?

Thai is a tonal language, meaning the tone used to pronounce a word can change its meaning. This aspect doesn’t have a direct equivalent in many other languages, so translators need to carefully consider the context to choose the correct meaning during translation.

What qualifications should I look for in a Thai language translator?

A qualified Thai language translator should have native-level proficiency in Thai, a strong command of the target language (e.g., English), formal education in translation or linguistics, and experience in the specific field of translation (legal, medical, technical, etc.).

Are there any specific regional dialects in Thai that affect translation?

Yes, Thailand has several regional dialects that can influence vocabulary, pronunciation, and even grammar. The standard Thai used in official documents and media is based on the Central Thai dialect. When translating content for specific regions, it’s important to consider these dialectal differences.

Read more about the Thai language

Factors to Focus on When Starting a Business in Thailand

Factors to Focus on When Starting a Business in Thailand

tarting a business in Thailand can look impossibly difficult to the outsider. But with some understanding of the culture and business environment, foreign ownership of a Thai company is certainly not impossible. In fact, the country is going to ever greater lengths to...

Thai Language: A World Of Challenges

Thai Language: A World Of Challenges

Pure and simple … the Thai language (also called Siamese) has no article, no gender, no plural, no conjugation, no declension, no upper or lower case, no punctuation … and no alphabet! Thai language overview - the simplicity of Thai grammar The Thai language uses an...

Need help with your project? Give us the details, and we'll contact you shortly.