The ideal patent translation service for any UK business
Make sure your rights – as well as those of your company and your clients – are protected wherever you do business. Our patent translation services help London and UK innovators reach audiences all over the world. Safe in the knowledge that their patents are fully internationalised, clear and binding.
We accurately translate your patents so they are ready for you to file them in all of the right countries and jurisdictions. No matter where you want to do business, our patent translators make it easy to uphold your Intellectual Property rights.
What you get with Asian Absolute
- Award-winning project management expertise and your own personal project manager
- Experts in patent law translating your documents into their native language
- Triple-layer Quality Assurance processes with optional back-translation and reconciliation•
- ISO:9001-certified member of the Association of Translation Companies and other bodies
- International banking-grade security protecting your data in transit and at rest
Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.
I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.
Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!
Guinness World Records
Why is patent translation so important for UK innovators?
Without utilising an expert in the specialist terminology used in patent law, you leave yourself open to exploitation by other actors.
A survey by the Steinbeis Transfer Institute found that among international patent holders:
- Nearly 80%had found translations which were open to interpretation or outright wrong
- More than 50% understand that international patent translation errors were a serious risk
- Over 25%had had problems securing patent applications because of translation mistakes
How we safeguard your Intellectual Property rights
As well as their expertise in international patent law, our specialist patent translators are used by UK businesses because they have extensive experience and/or qualifications in specific industries too.
It’s this pairing of understanding of the law itself and the science and technologies behind the inventions, products, services and processes they are protecting which makes our experts so effective.
They know that translating a patent involves the precise localisation of technical terminology and syntax into the target language. This might involve terms which have a different meaning locally. It might mean confirming that the region refers to theoretically industry-standard terms in just the same way.
Guaranteeing validity in the regions you target
We work with both solo inventors and Fortune 500 companies alike. Because of our linguists’ first-hand technical knowledge of the field your property is in, every patent translation we produce for UK businesses – and our clients on five continents around the world – allow no room for misunderstanding.
- Localised diagrams and figures created by our in-house DTP and typesetting team
- High volume projects and single patentshandled with the same speed and ease
- Project team building to handle projects as fast or faster than most of our competitors
- Proofreading, back-translation and reconciliation for high-value projects
Get a free quote
Frequently Asked Questions
How much will my translation cost?
The long answer is that your translation cost will vary depending on things like the volume of material you need to have translated, your target language/s as well as several other important factors.
The short answer is that it’s always best to get in touch for a free quote. There’s no fee or obligation – and you can get a clearly costed price breakdown of your specific project so you know exactly where you stand.
How do we make your patent translation services secure?
Your service will be delivered by translators who specialise in patents – in fact, many of them only handle this kind of work. They have the expertise to ensure your content is not just accurately and fluently translated, but that it also meets all legal requirements.
When it comes to security, your documents are in the safest possible hands. We utilise data protection procedures usually found in the computer systems of international banks, as well as providing:
Data Protection Act compliance
All services we deliver are compliant with the Data Protection Act.
Every member of our in-house staff and all freelance translators have signed confidentiality agreements to guarantee the security of any information they come into contact with. Impartiality agreements are another step that we take to protect your data.
Secure document transmission
Get in touch with us if you want to send your documents to us online. We can advise on security and the correct methods to use to ensure safe transfer.
How do I pay for my translation services?
We accept domestic and international bank transfers, most major credit and debit cards and PayPal payments from both private individuals and companies. Just let us know how you prefer to pay and we will be happy to suggest a method which is convenient for you.